|
But that does not at all mean that the poison is a “lesser evil” in comparison with the revolver.
|
Però açò no significa que el verí siga un “mal menor” en comparació amb el revòlver.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That will be the lesser evil.
|
Es tractarà d’un mal menor.
|
|
Font: Europarl
|
|
But by this they themselves have recognized in Hitler the lesser evil, for the victory of the referendum would not have brought the proletariat into power, but Hitler.
|
Així, han reconegut que Hitler és un mal menor, ja que una victòria en el referèndum portaria al poder a Hitler, i no al proletariat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I have voted in favour of this proposal because it is the lesser of two evils.
|
He votat a favor perquè aquesta proposta constitueix un mal menor.
|
|
Font: Europarl
|
|
The rest is a minor problem.
|
La resta és un mal menor.
|
|
Font: NLLB
|
|
In these circumstances, war or the use of armed force may be a lesser evil.
|
En aquestes circumstàncies, la guerra o l’ús de la força armada pot ser un mal menor.
|
|
Font: Europarl
|
|
Ladies and gentlemen, the Committee on Budgets fully supports, almost unanimously, the proposed compromise as the lesser of two evils.
|
Senyories, la Comissió de Pressupostos secunda amplíssimament, potser unànimement, el compromís proposat com un mal menor.
|
|
Font: Europarl
|
|
This improvement is a lesser evil that must not cause us to forget the basic question.
|
Aquesta millora és un mal menor, que no pot fer-nos oblidar la qüestió de fons.
|
|
Font: Europarl
|
|
But perhaps this is a lesser evil.
|
Però potser aquest és un mal menor.
|
|
Font: AINA
|
|
A situation which has until now been held in a vegetative status quo, which may be considered nonetheless as the lesser evil.
|
Una situació mantinguda fins avui en un statu quo vegetatiu considerat, no obstant això, com un mal menor.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|